When submitting foreign language documents for legal purposes you will often be asked to provide a certified translation, for example when filing non-English documents with the UK Home Office, other government offices or foreign embassies. Examples of such documents include birth certificates, marriage certificate, financial statements, medical records, and others.
The certification we provide is a one-page “Certificate of Accuracy”, stating that the translation is a true and accurate translation of the original document. It also contains the date of the translation and our contact details. The certificate is then attached to the translation, signed by a representative of our company and each page of the translation stamped.
We know that this format is accepted by the Home Office and a range of other government agencies and embassies, but some organisations have different requirements. For that reason, we always recommend that you enquire with the office where you are submitting the documents about their requirements for certified translations.
In some cases, a notarized translation is required. This is relatively rare in the UK, but we know of some foreign embassies in London that require this. We work closely with a notary near our Bristol office to offer you a seamless process, should notarization be required.
If you want to proceed, deposit your payment at any NatWest branch or do a bank transfer. Once completed please send us a quick message. Alternatively, we offer payment by credit card. Upon request, we’ll send you a credit card payment link.
We will analyse your documents and aim to contact you within 2-3 hours with a quote. This includes the cost, delivery time, and payment information.
We will complete the translation and email it to you for approval. That way you have the opportunity to check the spelling of names, dates etc. and confirm that you are happy with everything. Once approved we will certify the translation and send it to you by Royal Mail.