Localisation de sites internet

Chez Orange Translations, cela fait déjà de nombreuses années que nous réalisons des traductions de sites internet.

Si vous souhaitez faire traduire votre site internet dans plusieurs langues, alors vous êtes au bon endroit ! Nous associons l’expertise de traducteurs professionnels aux dernières technologies afin de traduire votre contenu web de manière professionnelle, mais aussi rentable.

Tirez profit de notre expertise afin de faire de votre prochain projet de traduction de site internet un succès !

Systèmes de gestion de contenu web

En plus de la traduction de fichiers HTML, nous avons développé une expertise approfondie de la localisation de sites internet avec TYPO3, Joomla, Wordpress, et d’autres systèmes dédiés aux boutiques en ligne/e-commerce. Travailler sur ces systèmes de gestion de contenu nous permet de placer directement les traductions sur le site internet, plutôt que de vous délivrer simplement une série de fichiers traduits.

Ainsi, la mise en page est respectée, et vous n’avez pas à gérer les questions de mise en forme qui peuvent apparaitre au regard de la longueur du texte, des césures, de la police utilisée ou d’autres problèmes linguistiques. Cela vous assure une tranquillité maximale, et permet d’établir des délais d’exécution courts et précis.

Pour la plupart de nos projets, nous suivons ce processus en 5 étapes :

  1. Extraction de l’intégralité du contenu traduisible et importation dans notre système de traduction
  2. Traduction par un traducteur professionnel natif de la langue cible
  3. Relecture/révision par un second traducteur/rédacteur
  4. Placement du contenu traduit sur le site internet
  5. Vérification finale et dernières mises au point sur la mise en page

Pour obtenir une analyse gratuite de votre prochain projet de localisation de site internet

Français